THE SHOEMAKER'S CLASSの歩み
HISTORY of THE SHOEMAKER'S CLASS
専門:デザイン、木型、パターン、縫製、底付け
担当コース:全コース、テキスト作成、カリキュラム管理
略歴:日本、ヨーロッパで靴作りを学んだ後、革工芸の世界に入り、芸術・工芸を学ぶ。近年はアートとしての靴の価値を追求し、2017年にはカンヌで映画祭と連動し作品を世界に向けて発表した他、現代アートの中心地ニューヨークのチェルシー、革靴の本場ロンドンで個展を開催。
講師コメント:「伝統的な製法による靴作りはとても難しく、習得には努力と時間が必要です。しかし、その靴作りを学ぶことは、あなたが思い描く、斬新で自由なデザインの実現への近道だと考えます。古きを知り、今だから作ることができる新しい靴を私たちと一緒に考えましょう。」
Specialty: Design, last making, pattern making, closing, bottoming
Assigned course: All courses, textbook preparation, curriculum management
Biography: After acquiring shoemaking skills in Japan and Europe, Misawa expanded his world by learning various ways of crafting and creating art with leather. In recent years, he has been seeking to add the value of shoes in the art industry. In 2017, he presented his artworks to the world in Cannes, France, during the Cannes Film Festival. In the same year, he held a solo exhibition at Chelsea, New York, the centre of contemporary art, and later in London, England, the city of traditional leather shoes.
Teacher’s comment: The traditional process of shoemaking requires tremendous effort and time to master. However, I believe learning shoemaking is a shortcut to make your innovative designs come true. Let’s create new shoes through discovering its tradition.
専門:デザイン、パターン、縫製、皮革全般
担当コース:全コース、皮革知識、足の知識
略歴:2006年、東京・浅草に通い靴作りを学び始める。2009年、オーストリアのウィーンへ渡り、靴メーカーにて研修。帰国後、2011年からMISAWA&WORKSHOPのメンバーとして勤め始める。2014年、イタリア、ミラノの名門靴学校 ARS SUTORIA に短期留学し、世界トップブランドの靴作りを学ぶ。
講師コメント:「私は伝統的な靴作りから最先端で量産型の靴作りまで、国内外で学んできました。その経験を生かし、あなたの目指す靴作りをサポート致します。」
Specialty: Design, pattern making, closing, general leather
Assigned course: All courses, leather knowledge, foot knowledge
Biography: Kon first studied shoemaking in 2006 at a school in Asakusa, Tokyo. She then moved to Vienna, Austria 3 years later and was trained by a shoe manufacturer. In 2014, she went to ARSTORIA SCHOOL, a distinguished shoemaking school in Milan, Italy, to learn from masters running world leading brands.
Teacher’s comment: I have learned shoemaking from its traditional forms to front-line mass production methods in both Japan and abroad. I would like to support you in learning shoemaking with my experiences.
略歴:この教室で靴作りに出会い、2021年11月にThe Shoemaker’s Class を卒業。
講師コメント:「この教室は、時間をかけて丁寧にものを作り進めていく楽しみを靴作りを通じて共有しあえる素敵な場所です。靴作りを一緒に楽しみましょう!」
Biography:She found the art of shoemaking at The Shoemaker's Class and graduated in November 2021.
Teacher’s comment:“This is a wonderful place to share the fun of making shoes. Let's enjoy making shoes together!"
特別授業では一流の職人を講師に迎え、通常のコースとは違った角度から指導いたします。
In special class, we invite skillful workers as instructor to lead you from a different angle from regular courses.
担当コース:森下式木型製作
神戸の木型メーカーにて40年の勤務経験を持つスペシャリスト。 あらゆる木型作りを経験し、伝統の製作法に加え数々の独自のノウハウを開発。森下氏担当のコースは年に複数回開講。
Assignment course: MORISHITA style last making
Moriahita is a professional last maker who worked at a last making manufacturer in Kobe for over 40 years. He has experience in all kinds of last making and have developed unique methods of manufacturing based on traditional methods. His classes are held at The Shoemaker’s Class several times a year.
担当コース:足の解剖学
千葉義肢装具製作所勤務。義肢装具士の資格を持ち、学会での論文発表も積極的に行う。
Assignment course: Foot Anatomy
A certified Prosthetist & Orthotist, Noguchi actively participates in academic societies and travels around to present his thesis.